Terminology of the morphological environment for the modelling of technical systems
Roman Zinko, Yurii Skvarok, Victor Martin, Andriy Polyakov, Yaroslav SaftyukUnlike the words of the language of common goals, the appearance of the term goes through a more complicated path and is connected with a new phenomenon of reality, so it is not spontaneous. The term, unlike the words of natural language, always describes a single, strictly defined set of material objects or their interactions and relationships. Each term has a strict definition that conditions such unity, and to understand a term it is necessary to know both its own definition and the definitions of all the terms used in its definition, down to the basic, undefined, concepts. The appearance of the term, unlike the words of the language of common goals, goes through a more complicated path and is not spontaneous, as it is connected with a new phenomenon of reality, the nomination of which is one of the links of the process of cognition. The rapid formation of new disciplines entails the need for its own terminology.
The article analyses term formation for the direction of modelling technical systems using the morphological environment.
Various ways of forming terms are considered, the main of which are: formation by word-forming derivative − creation of new words from morphemes available in the language according to known (usually productive) models; by means of a semantic derivative, in other words, the formation on the basis of the similarity of a newly called phenomenon with a phenomenon already known in an already existing word of another meaning; by borrowing words from other languages. An example of creating a thesaurus is given. The ways of forming terms are considered: by way of word-forming derivative; by way of semantic derivative; due to the borrowing of words from other languages, the algorithm and peculiarities of the implementation of each method are analysed.
The authors give the classification of terms and the scheme of the process of formation of terms, also the algorithm of using related terms between related disciplines is given, it is emphasized that the possibility of using terms between related disciplines is observed.
An interdisciplinary approach is implemented where the methodology and theoretical foundations of different sciences, in particular disciplines far from each other, are jointly used to study the same phenomenon. An interdisciplinary approach creates the possibility of using terms between related disciplines. The process of such use is shown
References
[1] Skorokhodko, E.F. (2006). The term in a scientific text (before the creation of a term-centric theory of scientific discourse). Kyiv: Logos.
[2] Panko, T.I., Kochan, I.M., & Matsyuk, G.P. (1994). Ukrainian terminology. Lviv: Svit.
[3] Veklynets, L.M. (1997). The structure and origin of modern Ukrainian psychological terminology. (Doctoral dissertation, NASU Institute of Ukraine languages, Kyiv, Ukraine).
[4] Kochan, I.M. (2008). Linguistic analysis of the text (2nd ed.). Kyiv: Znannia.
[5] Onufrienko, G.S. (2002). French borrowings in the legal terminology of East Slavic languages: Paradigmatic and syntagmatic aspects. Linguistics, 1, 60-62.
[6] Horodenska, K.G. (2009). New borrowings and innovations against the background of phonetic and word-forming subsystems of the Ukrainian literary language. Scientific journal of the National Pedagogical University named after M. P. Drahomanov. Series 10: Problems of grammar and lexicology of the Ukrainian language, 5, 3-7.
[7] Dudok, R.I. (2009). The problem of the meaning and meaning of the term in the humanities. Lviv: View-to center of LNU named after I. Franko.
[8] Surmin, Y.P. (2008). Scientific texts: Specifics, preparation and presentation. Kyiv: NASU.
[9] Vynnyk, O.V. (2007). Metaphorical names of economic vocabulary in special dictionaries. In J.O. Simonenko (Ed.), Ukrainian terminology and modernity: Collection of scientific papers (Vol. 7). Kyiv: KNEU.
[10] Doroshenko, S.M. (2004). Formation and development of the Ukrainian terminology of the oil and gas industry. (Doctoral dissertation, National Pedagogical University named after M.P. Drahomanov, Kyiv, Ukraine).
[11] Tsareva, I.V. (2019). Language and terminology of scientific research in jurisprudence. Dnipro: “Innovation” publishing house.
[12] Jackson, H. (2002). Lexicography: An introduction. London: Routledge.
[13] Karpova, O., & Kartashkova, Е. (2009). Lexicology and terminology: A worldwide outlook. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
[14] Lipka, L. (2002). English lexicology: Lexical structure, word semantics & word-formation (Vol. 941, 3rd еd.). Berlin: Gunter Narr Verlag.
[15] Myking, J. (2002). Sign models in Terminology: Tendencies and functions. LSP and Professional communication, 2(1), 45-62.
[18] Nakonechna, G.B. (1999). Ukrainian scientific and technical terminology. History and modernity. Lviv: Calvary.
[19] Andreev, S.M. (1999). English-Russian-Ukrainian dictionary of scientific and technical terminology. Kharkiv: Fact.
[20] Yermolenko, S.Y. (Ed.). (2001). Ukrainian language. Short explanatory dictionary of linguistic terms. Kyiv: Lybidp.
[21] Mishchenko, A.L. (2013). Linguistics of specialized languages and the modern model of scientific and technical translation. Vinnytsia: New Book.
[22] Matveeva, S.A. (2019). Cognitive frame theory of terminological nominations and definitions: Translational aspect. Scientific Bulletin of the International Humanitarian University. Series: Philology, 43(4), 75-77. doi: 10.32841/2409-1154.2019.43.4.18.
[23] Dobko, T. (2011). To the issue of the development of the terminology of the library and information sphere. Bulletin of the Book Chamber, 8, 13-17.
[24] Mazuryk, D. (2002). New in Ukrainian vocabulary: A reference dictionary. Lviv: Svit.
[25] Korzhaeva, Y.V. (2009). Neonymy in modern French: Methods and ways of term formation. Bulletin of Lviv University. Foreign languages Series, 16, article number 2554.
[26] Panko, T.I., Kochan, I.M., & Matsyuk, G.P. (1994). Ukrainian terminology. Lviv: Svit.
[27] Krasheninnikova, T.V. (2021). Language and terminology of scientific research. Dnipro: VNPZ “DSU”.
[28] Zinko, R.V. (2014). Morphological environment for the study of technical systems. Lviv: Publishing House of Lviv Polytechnic.
[29] Hrytsenko, P.Y.,& Symonenko, L.O. (2008). Ukrainian terminology and terminography at the stage of development. In Ukrainian scientific terminology: Materials of scientific and practical conference “Ukrainian scientific terminology. Status and prospects” (p.7-12). Kyiv.
[30] Ktytarova, N.K. (2009). General linguistics. Dniprodzerzhinsk: DDTU.
[31] Nakonechna, G. (1999). Ukrainian scientific and technical terminology. Lviv: Calvary.
[32] Gladun, A.Y., & Rogushina, Y.V. (2009). Methods of developing the terminology of the subject area as a basis for the formation of ontologies and thesauri. Problems of Informatization and Management, 3(27), 26-34.